บี้ สุกฤษฎิ์ Bie , ระวัง...คนกำลังเหงา 小心正在寂寞的人
2013/10月
ยิ้มได้ทุกครั้งที่เธอแกล้งแหย่ แกล้งหยอด
你每次的微笑都是在挑逗我,且假裝很投入
แม้รู้ว่าเธอแค่ปลอบฉันที่เสียใจ
即使,知道你只是在安慰傷心的我
เขาทิ้งไปแล้วเธอก็บอกลืมเถอะเริ่มใหม่
他拋棄了你,就忘了他,重新開始新的感情吧!!
ฉันเข้าใจฉันเข้าใจ ชักเริ่มจะอยากเริ่มใหม่แล้วสิ
我瞭解明白,且要重新開始了新的感情
น่ารักเกิน แน่ะแถมแสนดี
實在太可愛了~嘿.加上太美好了
ก็ยิ่งเจอบ่อยบ่อย ยิ่งดูเข้าทีอย่างนี้ โอ้โน...
越是常常相見, 越速配 OH~NO~~
ระวังคนกำลังเหงา หากว่าถูกใจเข้าให้ทำยังไง
小心正在寂寞的人,如果中意他,該怎麼辦?
คนมันกำลังเศร้า ถ้าเกิดหวั่นไหวไปกันใหญ่
正在沮喪時,如果,對他動心了,代誌就大條ㄚ !!
มาแซวกันมากมาก ถ้าหากมันคลิ๊กให้ทำยังไง
一直來吐槽我,我該怎麼辦?
ฉันจะไม่ปล่อยนะเธอ
小心,我不會放開你
แล้วถ้าวันนี้ไม่ให้แกล้งแหย่ แกล้งหยอด
如果,今天我不讓你測試挑逗我?
แล้วถ้าวันนี้มันคือของจริงว่าไง
如果今天這是真實的,你會怎麼想?
แล้วถ้าวันนี้ฉันอยากเริ่มใหม่เริ่มใหม่
如果,我想要重新開始
เธอว่าไงเธอว่าไงให้เริ่มหรือเปล่า
你覺得如何?!是否要讓我重新開始
ถามหน่อย ถามหน่อย
請問一下,請問一下~
น่ารักเกิน แน่ะแถมแสนดี
實在太可愛了,嘿~加上太美好了
ก็ยิ่งเจอบ่อยบ่อย ยิ่งดูเข้าทีอย่างนี้ โอ้โน..
越看越覺得這樣速配,越是常常相見 OH~NO~~
ระวังคนกำลังเหงา หากว่าถูกใจเข้าให้ทำยังไง
小心,正在寂寞的人,如過中意他該怎辦?
คนมันกำลังเศร้า ถ้าเกิดหวั่นไหวไปกันใหญ่
正在沮喪,如果對他動心了,代誌就大條ㄚ!!
มาแซวกันมากมาก ถ้าหากมันคลิ๊กให้ทำยังไง
一直來吐槽我,我該怎麼辦?
ระวังฉันจะไม่ปล่อยนะเธอ
小心,我不會放開你啦!!
ระวังคนกำลังเหงา หากว่าถูกใจเข้าให้ทำยังไง
小心,正在寂寞的人~如果中意他該怎麼辦?
คนมันกำลังเศร้า ถ้าเกิดหวั่นไหวไปกันใหญ่
正在沮喪,如果對他動心了,代誌就大條ㄚ!!
มาแซวกันมากมาก ถ้าหากมันคลิ๊กให้ทำยังไง
一直來吐槽我,我該怎麼辦?
ระวังฉันจะไม่ปล่อยนะเธอ
小心,我不會放開你!!
ระวังคนกำลังเหงา หากว่าถูกใจเข้าให้ทำยังไง
小心,正在寂寞的人,如果中意她該怎麼辦?
คนมันกำลังเศร้า ถ้าเกิดหวั่นไหวไปกันใหญ่
正在沮喪,如果對他動心了,代誌就大條ㄚ!!
มาแซวกันมากมาก ถ้าหากมันคลิ๊กให้ทำยังไง
一直來吐槽我,我該怎麼辦?
ระวังฉันจะไม่ปล่อยนะเธอ...
小心,我不會放開你!!!
附上:正式MV網址 http://www.youtube.com/watch?v=7OxoZ2fi2qo
文末來發表一下得獎感言(是翻譯的辛酸史)
---->1.新歌都變舊歌了!!
2.還好,我不是靠此糊口!!
3.剩下的想到再說!!!!
@這首歌曲風沿襲BIE的以往曲風,輕快朗朗上口~
感謝อาจารย์ ERIK 最後的*中譯潤飾*
PS.要轉載,請便!但請先告知一下,並說是我的著作!!
But會有人轉載嗎??555~
留言列表